Assata Shakur Speaks - Hands Off Assata - Let's Get Free - Revolutionary - Pan-Africanism - Black On Purpose - Liberation - Forum  

Assata Shakur Main Forum Portal Arcade Links/Downloads TTDC Search RBG Tube Warrior Chat Store Free Email Donate News
Go Back   Assata Shakur Speaks - Hands Off Assata - Let's Get Free - Revolutionary - Pan-Africanism - Black On Purpose - Liberation - Forum > It's Time To Get Organized! > Open Forum
Forgot Password? Register

Open Forum If you don't know where to post it, post it here. (Great starting place for newbies!)

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 04-03-2006
Akyeame Kwame's Avatar
Abibikasawura
 
Join Date: Mar 2005
Location: Aye Dudu
Posts: 7,050
Thanks: 6
Thanked 59 Times in 43 Posts
Gender: Brother
Rep Power: 0
Akyeame Kwame has a reputation beyond repute
Akyeame Kwame has a reputation beyond repute
Guide Linguistique Dogon: A Linguistic Guide to Learning the Dogon Language!

Guide Linguistique Dogon: A Linguistic Guide to Learning the Dogon Language!

http://wikitravel.org/fr/Guide_linguistique_dogon


Guide linguistique dogon
Un article de Wikitravel, le guide de voyage libre.

Important : cet article est un Bouchon et a besoin de ton aide. Lance-toi et améliore-le !

Attention: copie du Guide linguistique bambara

Dogon est la langue du pays dogon, situé au Mali et au Burkina Faso. Au niveau lexicale la langue est fortement influencée par le francais. En fait, il y a plusieurs langues dogons, mais ceci contient la langue parlée Ã* Sangha. Il y a 56 villages qui parlent cette langue.
Sommaire
[masquer]

* 1 Prononciation
o 1.1 Voyelles
o 1.2 Consonnes
o 1.3 Diphtongues communes
* 2 Liste des phrases
* 3 Base
o 3.1 Problèmes
o 3.2 Nombres
+ 3.2.1 Argent
o 3.3 Temps
+ 3.3.1 Jours
+ 3.3.2 Écrire heure et date
o 3.4 Couleurs
o 3.5 Transport
+ 3.5.1 Bus et Train
+ 3.5.2 Directions
+ 3.5.3 Taxi
o 3.6 Logement
o 3.7 Argent
o 3.8 Manger
o 3.9 Bars
o 3.10 Achats
o 3.11 Conduire
o 3.12 Autorité
* 4 Apprendre plus
* 5 Voir aussi

[modifier]
Prononciation

Les langues dogons sont toniques, avec deux tons.
[modifier]
Voyelles

u
comme ou
ò
o bref
è
comme ê dans bête

[modifier]
Consonnes

c
comme ty
g
dur comme garçon
j
comme dy
s
dur comme super

[modifier]
Diphtongues communes
[modifier]
Liste des phrases

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
[modifier]
Base

Bonjour.
seuw (sé-ouw)
Comment allez-vous ?
u seewo?
Très bien, merci.
se seewo
Quel est votre nom ?
boy wo
Mon nom est _____.
boy ma ____
Heureux de vous rencontrer.
S.v.p.
Merci.
bira po
Il n'y a pas de quoi
Oui
ha, òò
Non
ay
Excusez-moi
Je suis désolé.
Au revoir
konè
Je ne parle pas _____.
mun ______ è gèrè
Parlez-vous français ?
u ______ è gère?
Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ?
òni inè francais so jè
A l'aide !
Bonjour (le matin)
aga po
Bonjour (l'après midi).
po
Bonsoir
diganai po
Bonne nuit
yogo sègè mo
Je ne comprend pas
mun è gèrè
Où sont les toilettes ?
di diun?

[modifier]
Problèmes

Ne me dérangez pas.
mun tò nyo
Allez-vous en !!
go!
Ne me touchez pas !
mun ta bo
Je vais appeller la police.
mun polisu bono do
Police !
polisu
Arretez ! Au voleur !
ing-ènè! kugu yènè!
Aidez-moi, s'il vous plaît!
mui bara
C'est une urgence.
sò naba sè
Je suis perdu.
mun manna
J'ai perdu mon sac.
saku mòn manna
J'ai perdu mon porte-monnaie.
budugèri mòn manna
J'ai mal.
mun selar sèrè
Je suis blessé.
mun bar ma wò
J'ai besoin d'un médecin.
mun dògòtòrò aji yèsè
Puis-je utiliser votre téléphone
mun ki kini wò yènyè bi bè jè ma

[modifier]
Nombres

Les nombres en dogon sont très compliqués.

1
jei
2
lè
3
tann
4
nai
5
numònò
6
kuròi
7
sòi
8
kagara, kagar
9
twa
10
pèr
11
pèr tur sigè
12
pèr lè sigè
13
pèr tann sigè
14
pèr nai sigè
15
pèr numònò sigè
16
pèr kuròi sigè
17
pèr sòi sigè
18
pèr kagar sigè
19
pèr twa sigè
20
pèr lè
21
pèr lè tur sigè
22
pèr lè lè sigè
23
pèr lè tann sigè
30
pèr tann
31
pèr tann tur sigè
40
pèr nai
50
pèr numònò
60
pèr kuròi
70
pèr sòi
80
sun (pèr kagar)
90
sun lè pèr, sun twa, pèr twa
100
sun lè pènè
160
sun lè per kuròi
200
sun nai pènè
pènè
300
sun tann pèlè
800
sun lè pèlè
1000
sun kagara pèlè
2000
tèmè dèrè nai
1,000,000
numéro X (train, bus, etc.)
demi
pèjè
moins
gèlè
plus
ga

[modifier]
Argent

Au Mali, 5 CFA est considéré comme unité. jei est donc 5 CFA.

numònò
25 CFA
pèr
50 CFA
pèr lè
100 CFA
pèr tann
150 CFA
pèr nai
200 CFA
sun lè pènè
500 CFA.
sun kagara pèlè
1000 CFA

[modifier]
Temps

ATTENTION: au dessous c'est encore bambara

maintenant
kanè
plus tard
konè
avant
pòrò
matin
aga
dans la matinée
aga pari
après-midi
na tègè
soir
diganè
dans la soirée
diga
nuit
digatan

[modifier]
Jours

aujourd'hui
iè
hier
ya
demain
yogo
cette semaine
jugu
la semaine dernière
ya jugu
la semaine prochaine
yogo jugu

Chez les dogons la semaine corréspond Ã* cinq jours:

lunde, le premier marché
irili
mardi, le deuxième marché
ibu
mercredi, troisième marché
banani
jeudi, quatrième marché
dambai
vendredi, cinquième marché
sanga ibè

Il y pas d'autre jours dans la langue dogon, mais on peut utiliser les mots francais:

dimanche
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi


ATTENTION: au dessous c'est encore bambara
[modifier]
Écrire heure et date

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
[modifier]
Couleurs

noir
fima
blanc
jè
gris
fuse
rouge
bilen
bleu
bula
jaune
nèrè-na
vert
namugu
orange
woroji
violet
bula
marron
koloji

[modifier]
Transport
[modifier]
Bus et Train

Combien coûte le billet pour aller Ã* ____ ?
Un billet pour ____, je vous prie.
Où va ce train/bus ?
train/busi be taa min ?
Où est le train/bus pour ____ ?
___ train/busi be min ?
Ce train/bus s'arrête-t-il Ã* ____ ?
Quand le train/bus pour XXX part-il ?
Quand ce train/bus arrivera-t-il Ã* _____ ?

[modifier]
Directions

Ou se trouve _____ ?
___ be min?
...la gare ?
gari be min?
...la gare routière ?
... l'aéroport ?
...pankurunjiginyoro
...en ville ?
... la banlieue ?
...l'auberge de jeunesse ?
...l'hôtel _____ ?
otel be min?
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
Où y'a-t-il pleins de...
...hôtels?
dunanjiginsow
...restaurants?
dumunikèyorow
...bars?
...sites Ã* visiter ?
Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
rue
bòlòn
Tournez Ã* gauche
i be fara i nyumabolo fè
Tournez Ã* droite.
i be fara i kinibolo fè
gauche
nyumabolo
droite
kinibolo
tout droit
jankele
en direction de _____
après le/la _____
avant le/la _____
Repèrez le/la _____.
nyini ____
carrefour
nord
saheli
sud
worodugu
est
tilebin
ouest
koron
en haut
sanfé la
en bas

[modifier]
Taxi

Taxi!
taxi!
Amenez moi Ã* _____, je vous prie.
Combien cela coûte-t-il d'aller Ã* _____?
Amenez-moi lÃ*, je vous prie.

[modifier]
Logement

Avez-vous des chambres libres ?
chambre kelen be wa?
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
joli ye chambre kelen ye
joli ye mogon fla chambre ye
Est-ce que dans la chambre il y a...
...des draps ?
...une salle de bain ?
...un téléphone ?
...une télé ?
Puis-je visiter la chambre ?
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
... plus grande ?
...plus propre ?
...moins chère?
bien, je la prends.
Je compte rester _____ nuit(s).
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
Avez-vous un coffre-fort ?
... des casiers ?
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
Veuillez nettoyer ma chambre..
Pouvez-vous me réveiller Ã* _____ heure ?
Je veux vous signaler mon départ.

[modifier]
Argent

Acceptez-vous les euros?
me se ke aw sara biyè euro la?
Acceptez-vous les francs suisses?
Acceptez-vous les dollars canadiens?
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Pouvez-vous me faire le change ?
Où puis-je faire le change ?
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
Quel est le taux de change ?
Où puis-je trouver un distributeur de billets ?

[modifier]
Manger

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
Puis-je avoir le menu ?
Puis-je visiter les cuisines ?
Quelle est la spécialité de la maison ?
Y a-t-il une spécialité locale ?
Je suis végétarien.
n'ye vegetarien ye
n'te sogo ani jege ani sjè dun (plus explicite)
Je ne mange pas de porc.
Je ne mange que de la viande cachère.
Pouvez-vous cuisiner léger ? ('avec moins d'huile/beurre/lard)
menu
Ã* la carte
petit-déjeuner
daraka
déjeuner
tléla-fana
thé
lipton
souper
Je voudrais _____
Je voudrais un plat avec _____.
du poulet
shye
du boeuf
misi
du cerf
du poisson
jege
du saumon
du thon
du merlan
de la morue
des fruits de mer
de la dulse
du homard
des palourdes
des huîtres
des moules
des escargots
des grenouilles
du jambon
du porc/cochon
.
du sanglier
des saucisses
du fromage
des oeufs
kili
une salade
salati
des légumes (frais)
des fruits (frais)
oignon
jaba
orange
lemru-ba
du pain
buru
toast
des pâtes
du riz (cuit)
kini
des haricots
akara
Puis-je avoir un verre de _____?
Puis-je avoir une tasse de _____?
Puis-je avoir une bouteille de _____?
coffee
café
thé
lipton
jus
eau gazeuse
eau
ji
bière
dòlò
vin rouge/blanc
Puis-je avoir du _____?
sel
kògò
poivre
nkaani
gingembre
nyamanku
beurre
nare
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
J'ai fini
a banna
C'était délicieux..
a tun ka di kosebe
Vous pouvez débarrasser la table..
L'addition je vous prie.

[modifier]
Bars

Servez-vous de l'alcool ?
dolo bè?
Est-ce qu'il y a service Ã* table ?
Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
Une grande bière , s'il vous plaît..
... bele bele ba
Une bouteille, s'il vous plaît.
botèli (verre), biton (plastic)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ et _____, s'il vous plaît.
whisky
vodka
rhum
de l'eau
ji
soda
Schweppes
jus d'orange
Coca
coca
Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ?
Encore un/une autre, s'il vous plaît.
Un autre pour la table, s'il vous plaît.
À quelle heure fermez-vous ?
a ba datuku wagati jumen?

[modifier]
Achats

Avez-vous ceci dans ma taille ?
Combien ça coûte ?
joli don ?
C'est trop cher !
a songo ka gèlèn
Pourriez-vous accepter _____?
cher
ka gèlèn
bon marché
man gèlèn
Je ne peux pas le/la payer.
Je n'en veux pas
Vous me trompez.
Je ne suis pas intéressé.
bien, Je vais le/la prendre.
Je pourrais avoir un sac ?
Livrez-vous Ã* l'étranger ?
J'ai besoin...
...de dentifrice.
...d'une brosse Ã* dents.
...tampons.
...de savon.
safinè
...de shampooing.
...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
...un médicament pour un rhume.
...de médicament pour l'estomac.
...d'un rasoir.
...de piles.
...d'une parapluie
...d'une ombrelle. (soleil)
...d'une crème solaire.
...d'une carte postale.
...des timbres Ã* poste..
...du papier Ã* lettres.
...d'un stylo.
bic
...de livres en français.
gafèw faransikan
...des magazines en français.
...un journal en français.
...d'un dictionnaire français-XXX.

[modifier]
Conduire

Je voudrais louer une voiture.
Je pourrais être assuré(e) ?
stop (sur un panneau)
stop
sens unique
cédez le passage
stationnement interdit
limite de vitesse
station essence
l'essence
diesel

[modifier]
Autorité

Je n'ai rien fait de mal..
C'est une erreur.
Où m'emmenez-vous ?
Suis-je en état d'arrestation ?
Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
.
Je dois parler Ã* l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
Je voudrais parler Ã* un avocat.
Pourrais-je simplement payer une amende ?

[modifier]
Apprendre plus

* Dogon languages sur le Wikipédia anglais

[modifier]
Voir aussi

Liste des guides linguistiques
Récupérée de « http://wikitravel.org/fr/Guide_linguistique_dogon »
Views

* Article
* Discussion
* Modifier
* Historique

Outils personels

* Ma page
* Ma page de discussion messages
* Préférences
* Liste de suivi
* Mes contributions
* Créer un compte ou se connecter

Navigation

* Accueil
* Communauté
* Modifications récentes
* Une page au hasard
* Aide

Rechercher

Boîte Ã* outils

* Pages liées
* Suivi des liens
* Copier sur le serveur
* Pages spéciales
* Version imprimable

MediaWiki
Paternité - Partage des Conditions Initiales Ã* l

* Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 5 mai 2005 Ã* 22:31 par Utilisateur Guaka de Wikitravel et est basée sur le travail de Utilisateur(s) anonyme(s) de Wikitravel.
* Contenu disponible sous Paternité - Partage des Conditions Initiales Ã* l'Identique 1.0.
* À propos de Wikitravel
* Avertissements
__________________
Learn Twi, Yoruba and Wolof ||| Live Interactive Online



Abibitumi Kasa Afrikan Liberation Institute

Abibitumi Kasa Ning Network

Reply With Quote
Reply

Lower Navigation
Go Back   Assata Shakur Speaks - Hands Off Assata - Let's Get Free - Revolutionary - Pan-Africanism - Black On Purpose - Liberation - Forum > It's Time To Get Organized! > Open Forum

Bookmarks

Tags
dogon, guide, language, learning, linguistic, linguistique


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
On the Pale Fox's trail: Rituals presented by The Dogon Pragmatic They All Look A like! All Of Them!!! 0 01-15-2009 01:36 AM
The Dogon, String Theory, Quantam Mechanics and ancient science XXPANTHAXX Traditional 0 08-31-2008 12:55 PM
Web 2.0 EduTainment: A Mini-Guide to RBG'z Teaching / Learning Methods RBG Street Scholar RBG Tube 2 10-30-2007 11:10 AM
Books on the Dogon of Mali? Im The Truth Black On Purpose Book Club 0 09-28-2007 03:37 PM
The Dogon People Goddess IsIs Akkebala Open Forum 0 06-23-2005 08:39 PM


New To Site? Need Help?

All times are GMT -4. The time now is 05:16 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.2
The Talking Drum Collective
Page generated in 2.88421 seconds with 16 queries
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147