Aladura is the Yoruba word for prayer. In Ifa Orisa prayers are generally spoken in a shrine following an invocation to a specific Orisa, or Egun (ancestor). Aladura or prayers that are spoken with ase (spiritual power) are sometimes referred to as Igede or Iwure.
Ki nle 'ke odi.
Raise me above all misfortune.
Kiemaa gbe'mi n'ija kiemaa gbe mi leke isoro lojo gbogbo ni gbogbo ojo aye mi.
Raise me above all misfortune that might come my way while on this earth.
Kiemaa gbe 're.
Always bring me good fortune.
Bi'ku ba sunmo itosi ki e bami ye ojo iku.
If death is near help us to avert it.
Odun tiatibi mi sinu aye ki e bami ye ojo iku fun ara mi ati awon omo mi ti mo bi. Kiamaku ni kekere, kiamaku iku ina, kiamaku iku oro, kiamaku ike ejo, kiamaku sinu omi.
Avert death for all my children avert death for all those I include in my prayers. May they not die young, may they not die in fire, may they not die in tragedy, may they not die in shame, may the not die in water.
Ki e maf'foju re wo mi, ki awon omo araye lee maa fi oju rere wo mi.
I beg you to look upon me with good eyes so the world will be favorable to me and my children, may I be free from illness.
Ki e ma jeki nsaisan ki nsegun odi ki nrehin ota.
Let me overcome my enemies.
Ki e ma awon omo araye gburo, mi pe mo l'owo lowo pe mo niyi, pe mo n'ola, pe mo bimo rere ati beebee.
Let the world hear of me, know I am rich, know I have honor, know I have prestige, know my children will be good.
Ki e si'na aje fun me, ki awon omo araye wa maa bami, ra oja ti mo ba niita warawara, ipeku Orun e pehinda lodo mi.
Open the way to wealth for me, that the whole world will want the products of my work, let death pass me by.
Ki e da mi ni abiyamo tiyoo bimo rere ti won, yoo gb'ehin si sinu aye ate beebee.
May I be known as a parent who produces good children, who will stand behind me, follow my guidance and bury me at the end of my life.
Ki e ka ibi kuro lona fun mi lode aye.
Remove all obstacles wherever I go in the world.
Ki e bami ka'wo Iku, arun ejo ofo ofo efun edi apeta oso.
Protect me from death, disease, litigation, loss and hexing, prevent harm from those who work hexes.
Ki o r'omo gbe sire, ki e jeki oruko mi han si rere, ki ipa mi laye ma parun.
Let my name not be spoken with contempt, let my name be famous in the world, let my lineage flourish in the world.
Ki e jeki ngboki nto ki npa ewu s'ehin.
Let me live long and see my hair turn white.
Ase, ase, ase, 'se o.
May it be so, may it be so, may it be so.